 |
DISCOURS DU PAPE
PAUL VI AUX PARTICIPANTS À LA Xème ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA «CARITAS
INTERNATIONALIS»
Vendredi 16 mai 1975
Chers Fils
et Chères Filles,
Votre visite
nous est particulièrement agréable et réconfortante. C’est l’Année Sainte
pour vous aussi! C’est le vingt-cinquième anniversaire de votre fondation! Ce
sont les travaux prometteurs de votre dixième Assemblée générale! Pour le passé,
le présent et l’avenir de «Caritas Internationalis», avec vous nous rendons
grâce au Seigneur!
Nous vous
redisons notre conviction profonde: votre Institution de charité a accompli un
travail considérable qui fait singulièrement honneur à l’Eglise. Le nom de «Caritas» est désormais attaché aux secours de tout ordre dirigés vers les
détresses les plus diverses. Nous pensons aux besoins permanents de certains
peuples et de certains groupes sociaux défavorisés: vous contribuez au programme
d’entraide qui s’impose, par exemple dans le cadre de l’alphabétisation, des
migrants. Il y a aussi les multiples détresses imprévues, parfois les plus
tragiques, qui surgissent de quelque calamité régionale: sécheresse, inondation,
tremblement de terre, etc. . . . Et à l’intérieur de «Caritas Internationalis»,
presque une centaine de «Caritas» nationales sont nées et ont grandi, en
collaboration avec leurs Evêques, pour agir et témoigner dans chaque Eglise
particulière. Elles mettent sans cesse en œuvre l’amour de chaque chrétien pour
son prochain un amour industrieux qui invente les moyens efficaces de subvenir
rapidement aux misères contrastant avec le progrès de notre époque quand elles
ne sont pas engendrées par lui.
Nous savons
aussi que «Caritas Internationalis» cherche son second souffle. Il est certain
que la fidélité à la charité exige un renouveau continuel. Et le monde
contemporain a plus besoin que jamais de cette jeunesse de la charité, jeunesse
alimentée et purifiée à sa source la plus profonde par l’Esprit Saint. Cette
nouveauté permanente transcende toujours les entreprises techniques et même
humanitaires. C’est bien cela que l’Apôtre Paul et l’Apôtre Jean ont
parfaitement exprimé dans leurs lettres aux premiers chrétiens (Cfr. praesertim
1 Cor. 13 et 1 Io). Ces pages constituent la véritable charte de «Caritas Internationalis». Il vous appartient d’être les acteurs et les
éducateurs de cette charité, humble et chaleureuse, patiente et désintéressée,
permanente et universelle.
Une telle
charité prolonge les miracles du Christ si attentif à percevoir la souffrance
humaine et à répondre aux appels imprévus des personnes et des foules. Sans ce
témoignage de charité, vous le savez, on ne peut reconnaître les disciples du
Christ (Cfr. Io. 13, 35), on ne peut reconnaître l’Eglise. Telle est
votre tâche propre dans l’ensemble harmonieux des initiatives du monde
catholique et plus particulièrement des Organisations Catholiques
Internationales. Au plan de la pédagogie de la charité, nous nous permettons
même d’insister: les appels adaptés et rénovés sont toujours capables d’ouvrir
les esprits et les cœurs.
Enfin nous
souhaitons profondément que «Caritas Internationalis» garde son identité, son
originalité. Aujourd’hui on fait couramment le procès de la charité. Il est vrai
que la controverse du secours immédiat ou du secours différé renaît à chaque
génération. Autrement dit, faut-il se précipiter immédiatement à l’aide des
malheureux ou faut-il d’abord modifier les structures sociales? C’est la
grandeur de la tradition sociale chrétienne d’avoir mené de front l’action
caritative et l’action pour la justice, chaque chrétien et chaque institution
insistant sur l’une ou l’autre selon sa vocation propre. Ceci dit, nous
souhaitons vivement que «Caritas Internationalis», tout en restant en lien
avec les Institutions ecclésiales qui ont le souci du renouveau de la société,
demeure elle-même, c’est-à-dire demeure l’instance de la charité prompte et
efficiente! Avec d’autres organismes de secours - dont les initiatives sont
également harmonisées par notre Conseil Pontifical «Cor Unum» - vous
continuerez d’être à l’écoute des besoins et des misères, vous aiderez les
personnes et les collectivités à fraterniser, à partager, à étendre les espaces
de la charité.
Le risque
n’est pas chimérique, dans notre monde actuel, de se lancer dans une entreprise
d’entraide, rationnelle, certes, mais anonyme, qui fait fi de l’ouverture du
cœur, qui ne sait plus voir la personne derrière le besoin; ou encore de
cataloguer les personnes selon des appréciations politiques ou autres, pour
mesurer la bienveillance ou le secours qu’elles meritent; ou encore de négliger
la charité envers les «pauvres» d’aujourd’hui, sous le prétexte de préparer un
régime social plus juste pour demain. De telles attitudes contrastent avec la
parabole du Bon Samaritain, qui demeure toujours le test de la charité
chrétienne: secourir, sur le champ, l’homme en détresse que d’aucuns auraient
considéré comme un étranger. Voilà le témoignage dont le monde a si grand
besoin. C’est dans cet esprit que Nous vous encourageons à poursuivre votre
belle mission. Nous prions l’Esprit d’amour de vous affermir sur ce chemin.
Et de tout cœur Nous vous bénissons.
Members of
“Caritas” your work for the needy is well known to us. The common fatherhood of
God which embraces all people calls for sacrifices and mutual help. We pray that
through your example more and more men and women may come to this realization.
In this way, love and compassion Will expand and fill the whole world, expelling
for ever the evils of hatred and of war.
No necesitamos
haver elogios de vuestra entrega continua al servicio de la caridad. Vuestra
sensibilidad cristiana, que os lleva, amados hijos, a estar presentes allí donde
se nublan horizontes de la existencia humana, os hace acreedores a nuestro mejor
aprecio y afecto. Proseguid en esa noble tarea en favor de los necesitados. Y
sabed que os acompaña nuestra Bendición Apostólica.
Liebe söhne
und Töchter! Wir danken Ihnen von Herzen für Ihr
bisheriges aufopferndes Wirken, so vielfältiger materieller und geistiger Not
unserer Tage in der Kraft der Christlichen »Caritas« wirksam zu begegnen. Wieder Name
»Caritas Internationalis« andeutet, muß Ihre Tätigkeit von jener »Caritas Christi« geprägt und getragen sein, auf die uns die Worte der Heiligen
Schrift immer wieder hinweisen. Dann sind die Werke der Liebe und der
Barmherzigkeit ein Zeugnis echt christlichen Lebens und werden hundertfäaltige
Frucht bringen.
|