 |
VOYAGE APOSTOLIQUE AU TOGO, EN CÔTE
D'IVOIRE, AU CAMEROUN I, EN RÉPUBLIQUE CENTRAFRICAINE, AU ZAÏRE II, AU KENYA II,
AU MAROC
SALUT DU PAPE JEAN-PAUL II
AUX JEUNES DE DOUALA ET DU CAMEROUN
Douala (Cameroun)
Mardi, 13 août 1985
Chers amis,
Jeunes de Douala et du Cameroun tout entier,
1. Au cours de la messe, nous avons beaucoup parlé de l'éducation catholique.
Nous souhaitons que chacun de vous en bénéficie. Nous avons évoqué tous ceux qui
peuvent vous aider à réaliser votre projet de vie, votre vocation. Et d’abord
vos parents à qui vous devez la vie; il vous ont donné aussi les soins qui vous
ont permis d’épanouir cette vie comme Tobie, et une éducation dont vous resterez
à jamais marqués, parce qu’elle est inscrite dans l’affection paternelle, dans
la tendresse maternelle. Nous avons fait appel aux responsables de l’école, à
vos enseignants, aux paroisses, aux mouvements, à tous ceux qui peuvent vous
apporter une orientation, une entraide, une amitié, une expérience de vie.
2. Mais c’est à vous qu’il revient, en grandissant, de prendre en main votre
éducation; de puiser dans votre héritage familial, culturel, dans votre
formation catéchétique, dans vos études, dans la fréquentation de vos aînés et
de vos amis, les convictions qui vous permettront de mener une vie de jeune,
d’homme et de femme, digne du projet de Dieu sur chacun de vous.
Car chacun a une place dans la pensée de Dieu, dans la famille de Dieu. Nul
n’est en trop, même si, hélas, il ne trouve pas encore de place dans
l’organisation du travail. Ceux qui sont chrétiens savent que Jésus les regarde
avec amour comme un certain jeune homme de l’Evangile. Il compte sur votre
réponse.
Il vous invite d’abord à être loyaux envers les commandements inscrits dans
votre conscience: honnêtes, francs et courageux, purs, respectueux des autres,
de vos parents, des anciens, des autres jeunes, filles et garçons. Il vous met
en garde contre les pièges de ceux qui vous promettent un avenir sans peine, une
jouissance sans responsabilité, un succès sans travail, un profit sans partage.
Quand certains préfèrent fuir dans l’égoïsme, la passivité, peut-être même dans
la débauche, le brigandage, la drogue ou la violence, vous voyez que c’est un
malheur, que c’est indigne de l’homme!
3. Mais le Christ - et l’Eglise avec Lui - sait bien que vous êtes généreux.
Vous voulez que votre vie serve à quelque chose, à quelqu’un, vous estime
capables d’aimer vraiment. Ouvrez les yeux sur ceux qui peut-être sont encore
plus défavorisés que vous. Soyez solidaires. Développez votre intelligence et,
en même temps, élargissez votre cœur. Le Christ vous invite à faire de votre vie
un don, qui soit pour les autres un soutien, qui les réconforte et les
épanouisse. Certains envisagent ce don dans l’Eglise pour servir comme prêtre,
comme diacre, comme catéchiste; et, chers amis, vous savez combien la moisson
spirituelle est grande et urgente. D’autres l’envisagent comme un engagement
dans la famille, la société. La société a en effet besoin de vous, pour que
cette cité de Douala, pour que vos villes et vos villages, pour que le Cameroun
tout entier connaissent plus de prospérité partagée, plus de justice, plus de
fraternité.
4. Yes, here you have ample room for action. Stretch out your hands to your
friends, to bring them your support. In this way an immense possibility for
action lies open to all the young people of the world. International Youth Year
is meant to be a special time for this awareness. Young people often feel weak
and deprived of means; sometimes they have doubts about themselves, about other
people, even about God. Most of them want peace. “Peace and Youth Go Forward
Together”, as I wrote in my Message for the World Day of Peace. Young people
want fraternal solidarity without restrictions of race or frontiers. They want
to unite in order to overcome hunger in the world. They want a world in which
there will be respect for man and for his freedom and his conscience. They want
a world of truth, without hypocrisy.
My dear friends: do you too want such a world? Do you really want it? Then you
must pay the price: the price of generous, rigorous and methodical efforts to
reach the truth, to build a civilisation of love, beginning with your own lives.
The renewal of the world requires a struggle. Not a struggle against man, but a
fight against the evil that is present in us and in the world. It calls for sacrifice.
5. Les chrétiens qui ont mis leurs pas dans ceux de Jésus le savent bien. La
croix est sur le chemin et, avec la croix, la conversion, le pardon. Mais aussi
la résurrection. Jésus a ouvert les voies d’une Vie nouvelle, d’une fraternité:
elles ne seront plus jamais obstruées. Il a ouvert les portes d’un monde
d’enfants de Dieu. Elles ne seront plus jamais fermées.
Je vous le dis, amis, ne craignez pas ce monde-là! Faites confiance au Christ,
l’Ami de votre jeunesse, restez ses familiers dans la prière. Oui, prenez le
temps de prier, de méditer ensemble la Bible, de participer à l’Eucharistie
dominicale. Approfondissez votre foi, à la mesure de votre culture, convaincus
qu’il n’y a pas d’opposition entre la foi et la science. Ne vous laissez pas
séduire par n’importe quelle doctrine intellectuelle. Faites confiance à l’Eglise:
malgré ses imperfections, elle vous transmet le Message du Christ et ses
sacrements de façon certaine. Comme dit un proverbe de chez vous: “Ne repousse
pas la pirogue qui t’a ramené sur l’autre rivage”. L’Eglise n’est pas une secte
née d’hier, elle est le grand courant de Vie qui vient du Christ par les
Apôtres. Et j’ose dire: ne vous contentez pas de recevoir. Ne restez pas au bord
du chemin. Vous êtes l’Eglise. Construisez-la dans votre milieu avec vos
prêtres, vos aumôniers, vos professeurs chrétiens, vos mouvements catholiques.
Soyez à votre tour des apôtres pour ce monde nouveau.
Un jour, saint Pierre, comme Jésus, a dit à un boiteux de Jérusalem: “Lève-toi,
et marche!”. Le successeur de Pierre est venu vous dire à chacun aujourd’hui:
“Lève-toi, et marche!”. Que le Seigneur, par son Esprit, soit ta joie, ton
amour, ta force! Qu’il te bénisse! Qu’il vous bénisse tous, jeunes gens et
jeunes filles, enfants de Douala et de tout le Cameroun!
© Copyright 1985 - Libreria Editrice
Vaticana
|